Quốc tế viết về Việt Nam

25 Triệu Bản Tin Việt Nam

Người Việt Nam đón Tổng thống Mỹ...

Người Việt Nam đón Tổng thống Mỹ…

Dân Việt News – Sáng thứ Năm 26 tháng 5/2016, 48 tiếng đồng hồ sau cuộc đột kích của lực lượng Hoa Kỳ chỉ gồm có 1 người -tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama- vào sào huyệt Việt Cộng, tôi vào Google, đánh chữ Vietnam news để tìm tin tức về Việt Nam.
Kết quả cuộc tìm kiếM quả là “khủng” (mượn chữ của Việt Cộng): gần 25 triệu bản tin trên khắp thế giới liên qua đến Việt Nam; hãng Google còn khoe About 24,700,000 results (0.45 seconds) – họ không cần đến 1 phút để cung cấp cho tôi khối tin tức khổng lồ đó.
Dĩ nhiên không một người nào có khả năng đọc 25 triệu bản tin; trong bài này tôi chỉ dịch những cái tựa của 5 trong tổng số 25 triệu bản tin đó, để trình bầy tầm quan trọng của vấn đề Việt Nam trong góc nhìn của thế giới.
Những cái tựa đó là:
1. Dè dặt, Obama kêu gọi mọi người quan tâm đến Việt Nam
Asia Pacific|Obama, Perhaps Slyly, Calls Attention to Vietnam’s …
New York Times-16 hours ago
2. Chỉ trong 3 ngày, Obama cải thiện vấn đề ngoại thương của Mỹ, vấn đề quan hệ giữa Việt Nam-Trung Quốc, và vấn đề nhân quyền
President Obama made a three-day trip to Vietnam to improve the United States’ relations in Asia, addressing trade, China and civil liberties.
3. Obama khuyến khích giới trẻ Việt Nam thử tìm hiểu hiện tượng thay đổi thời tiết
Obama urges Vietnam youth to tackle climate change
USA TODAY-22 hours ago
4. Obama tuyên bố, nhân quyền sẽ làm Việt Nam tăng trưởng
Human Rights Will Help Vietnam Grow, Obama Says
Blog-Voice of America (blog)-May 24, 2016
5. Obama khéo luồn lách trình diễn vũ khúc nhân quyền trên sân khấu Việt Nam vốn khắc kỵ nhân quyền
Obama’s delicate dance on Vietnam’s ‘dire’ human rights
In-Depth-CNN International-May 24, 2016

Toàn bộ 5 bản tin này -và vô vàn những bản tin tương tợ- đều do những tờ báo lớn nhất nước Mỹ, những đài truyền hình, đài phát thanh, những hãng thông tấn quan trọng nhất trong làng truyền thông Hoa Kỳ phổ biến.
Tờ The New York Time viết, hôm thứ Tư 5/25, tại Sài Gòn, tổng thống Obama nói với trên 800 thanh niên, thiếu nữ đến nghe ông trình bầy về tương quan Việt-Mỹ; ông bảo họ là Việt Nam đừng lo việc họ đã làm mất nhiều nhân tài trong đợt di tản khổng lồ 1975, vì Hoa Kỳ vẫn tiếp tục đón nhận di dân Việt Nam; rồi ông mô tả luật di dân Hoa Kỳ, và cho là luật này đáp ứng khít khao với người Việt Nam.
Thật ra thì báu vật mà 3 triệu người Việt Nam tị nạn đem theo không phải là nhân tài mà là truyền thống hiếu học của giới trẻ, và là ý chí hy sinh của cha mẹ để gây dựng tương lai cho con; cùng lúc đó quân Bắc Việt tràn vào cưỡng chiếm Nam Việt, đem theo nền văn hoá cộng sản duy vật trắng trợn, coi nhẹ tình cảm gia đình, coi thường nhân phẩm con người.
Obama còn nói với những thành viên của tổ chức YSEALI (Young Southeast Asian Leaders Initiative- Hội Lãnh tụ trẻ Đông Nam Á) là, nhân tài chỉ bỏ xứ mà đi, khi guồng máy cai trị địa phương thối nát, tham nhũng.
YSEALI là một tổ chức hiện hữu tại nhiều quốc gia Đông Nam Á, do chính Obama đề xướng vào năm 2013, với mục đích đào tạo, bành trướng, và hệ thống hoá giới trẻ Đông Nam Á. Hôm 5/25/2016, với những nụ cười cởi mở, 800 người trẻ Việt Nam -thành viên YSEALI- tại Sài Gòn đón nhận Obama, hào hứng và thân thiện như đón một người bạn.
Obama nói với truyền thông là sự hưởng ứng nồng nhiệt của giới trẻ Việt Nam trước lời ông kêu gọi họ đứng lên để phục vụ, khiến ông lạc quan về tương lai Việt Nam.
Trả lời câu hỏi của một thanh niên Việt Nam “cần làm những gì để đạt đến trình độ lãnh đạo tuyệt luân như ông”, Obama bảo cử toạ, “Các bạn cứ tiếp tục con đường đang đi, con đường cố gắng phục vụ. Vào tuổi các bạn, tôi lêu lổng, thích bóng rổ, thích gái hơn là ham học. Tôi cũng không nghiêm túc và hăng say được như các bạn.”
Tờ USA TODAY mô tả cuộc gặp gỡ ngày 5/24 của giới trẻ Sài Gòn với Obama: ông đến thăm cuộc triển lãm Công nghệ Phần mềm Đại học quốc gia Sài Gòn, và tỏ ra thích thú trước những sáng kiến của sinh viên.
Khen ngợi giới trẻ, nhưng Obama cũng thách thức họ; ông bảo họ, “Các bạn thử giải quyết những khó khăn do thời tiết đem lại; thời tiết ảnh hưởng đến nỗ lực phát triển kinh tế, và tạo khó khăn cho mọi người. Thời tiết gây trở ngại cho ngư dân ngoài biển cả, cho nông dân trên thửa ruộng ngập úng hay khô cằn; nhân loại cần đối phó với thời tiết, và thế hệ trẻ cần bắt tay ngay vào, nhận trọng trách. Các bạn không đối phó với giông bão và hạn hán, không bảo vệ môi trường, thì còn trách ai về tai ách cá chết.”

Đối với giới trẻ Việt Nam, nét đặc thù của tổng thống Obama là ông quan tâm đến họ; cô Suboi mô tả thái độ quan tâm đó trong câu cô nói với phóng viên truyền thông, “tôi muốn trình bầy một bản nhạc theo nhịp rap -nhịp hip hop- nhưng tôi đã giơ tay để xin hát cả buổi rồi, mà không ai gọi đến tôi cả. Đến lúc họ tuyên bố ‘tổng thống trả lời câu hỏi chót của cử toạ’, tôi không chờ họ gọi nữa, mà đứng phắt dậy; tổng thống bật cười bảo mọi người ‘để cổ nói, cổ không được nói là có chuyện đó.”
Tôi bảo tổng thống, “tôi mời tổng thống nghe tôi hát rap, ông muốn nghe bằng tiếng Anh, hay tiếng Việt.”
Obama hào hứng nói ông muốn được nghe nhạc rap lời Việt, và Suboi đã biểu diễn một đoạn rap ngắn nói về những người giàu có với nhà lầu xe hơi nhưng liệu có thực sự hạnh phúc hay không, hát xong, cô giải thích về ý nghĩa của bài hát cho ông Obama nghe. Trong lúc cô hát, Obama gõ nhịp.

Nghe Suboi hát xong, và nghe cô giải thích lời ca trong bài hát, Obama thích thú nói, “Cô hát hay lắm;” rồi hỏi cử toạ, “Suboi hát rất hay; đúng không?” 800 người rào rạt vừa vỗ tay vừa hát theo Suboi.
Obama nói, “ngày nào văn thơ, ca nhạc, nghệ thuật còn bị kiểm duyệt, ngày đó nhân loại còn chưa tiến bộ,” ý ông bảo vệ nội dung bài rap chỉ trích những kẻ giầu sang.

Tuy nhiên vấn đề quan trọng hơn cả vẫn là kiến thức, và là tình trạng nền giáo dục Việt Nam không đáp ứng được nhu cầu học hỏi của nhiều triệu sinh viên, mà xuất dương ra ngoại quốc du học lại là việc quá tốn kém, quá khó khăn, đến nỗi trong mỗi 10,000 sinh viên, chỉ có một người có được cái may mắn đó.
Obama nói với giới trẻ Sài Gòn là 19,000 du học sinh Việt Nam đang theo học tại Hoa Kỳ, trong tổng số 125,000 du học sinh. Để giải quyết việc sinh viên Việt Nam không đủ điều kiện du học, Obama nói ông yểm trợ sáng kiến thành lập viện đại học Fulbright University Vietnam tại Việt Nam.

Việc làm của tổng thống Obama tại Việt Nam đang được người Mỹ gốc Việt hưởng ứng; họ tìm cách khai triển những đầu cầu ông đã đặt nền, dựng móng, để có được một viện đại học Mỹ thứ nhì tại Việt Nam; hoặc để xuất bản những tác phẩm văn học, nghệ thuật bị Việt Cộng kiểm duyệt, cấm phổ biến trong nước.
Một việc khác -đang có đề nghị mỗi đài truyền hình, đài phát thanh hải ngoại kết nghĩa và nâng đỡ một blog quốc nội; mỗi hội đồng hương Huế, Quảng Trị, Cần Thơ, Long Xuyên, … tìm cách giúp đỡ một sinh viên, cư dân trong tỉnh gốc của mình, sang Mỹ du học.
Trên mạng còn có ý kiến kêu gọi Hải Quân Việt Nam bắt tay với Hải Quân Việt Cộng trong nỗ lực bảo vệ ngư trường Biển Đông cho ngư dân Việt Nam; vấn đề rất khó và vô cùng tế nhị; vì chỉ riêng đề nghị “bắt tay với Hải Quân Việt Cộng” cũng đã đủ khiến người có sáng kiến táo bạo đó phải dùng bí danh để tránh né việc bị chụp vài chục cái nón cối lên đầu.
Người Việt hải ngoại chúng ta tài giỏi, và không có nhu cầu học hỏi ông Obama điều gì cả, nhưng chúng ta vẫn phải nhìn nhận một sự thật: Obama không cầu thân với Việt Cộng, mà vẫn tìm được cách giúp người Việt Nam, giúp ngư dân trở ra ngư trường Biển Đông, giúp sinh viên được học trường Mỹ, dù không có tiền xuất ngoại.
Trung Cộng đang la làng lên án Obama gây hoả hoạn trên Biển Đông. Những ông “con trời” chủ trương lấn ép này còn ý thức rất rõ là đám cháy không chỉ lớn trên tầm vóc, mà còn kéo dài trong thời gian nữa.
Obama đã đánh thức, đem giới trẻ Việt Nam ra khỏi cơn ác mộng cộng sản; họ sẽ vùng lên tiếp tục cuộc đảo chánh ông thực hiện trong 3 ngày với sự cộng tác của ông tướng Công An Trần Đại Quang.
Tình trạng “mỗi ngày Google chuyên chở 25 triệu bản tin” sẽ còn kéo dài mà Mỹ vẫn chưa cần mở kho chiến cụ, bán sale, đại hạ giá, bán một tặng 4 cho Việt Cộng; chỉ cần ông gác kho Obama rao bán là đã đủ “gây hoả hoạn” cho Trung Cộng và tạo hoà bình trên Biển Đông.
Nguyễn đạt Thịnh

Click to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

To Top